docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/services/teamspeak.po
Nick Slowinski 2676983ba4
Alle Prüfungen waren erfolgreich
continuous-integration/drone/push Build is passing
Provide .po files for weblate
2023-07-09 00:33:38 +02:00

126 Zeilen
3,6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023, Nick Slowinski
# This file is distributed under the same license as the Nicks package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nicks \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-09 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: ../../source/services/teamspeak.rst:2
msgid "TeamSpeak Server"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:5
msgid "Adressen"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:7
msgid "Wichtiger Hinweis:"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:10
msgid ""
"Es gibt weiter Adressen, unter dem unser TeamSpeak Server erreicht werden"
" kann - jedoch unterstützen wir die direkte Verbindung mittels IP-Adresse"
" oder anderen Adressen nicht."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:12
msgid "Primäre Adresse: ``nick-slowinski.de``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:14
msgid "Alternative Adresse: ``NicksTS``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:16
msgid "Verbindung nur über IPv4: ``ipv4.nick-slowinski.de``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:18
msgid "Verbindung nur über IPv6: ``ipv6.nick-slowinski.de``"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:20
msgid "Probleme"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:23
msgid ""
"Sollten Sie Verbindungsprobleme haben, versuchen Sie zunächst alle "
"anderen oben erwähnten Verbindungsadressen. Sollte das Problem weiter "
"bestehen, treten Sie bitte mit uns in :doc:`Kontakt <../contact>`."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:26
msgid "Verfügbarkeit"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:28
msgid ""
"Sie erreichen unseren TeamSpeak Server nahezu 24/7, während unseren "
"planmäßigen Wartungsarbeiten kann es kurzfristig zu einer Unterbrechung "
"kommen, um den Server zu aktualisieren oder um Sicherheitsupdates zu "
"installieren."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:30
msgid ""
"Sie können den aktuellen Status unter `status.nick-slowinski.de "
"<https://status.nick-slowinski.de>`_ einsehen."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:33
msgid "Kapazität"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:35
msgid ""
"Unser TeamSpeak Server verfügt über 512 Slots und damit genügend Platz "
"für dich und deine Freunde - dabei ist es egal, ob Ihr unter euch sein "
"wollt oder die Gesellschaft andere Nutzer wahrnehmen möchtet."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:37
msgid ""
"An dieser Stelle möchten wir uns auch bei *TeamSpeak Systems, Inc.* für "
"die Bereitstellung einer NPL-Lizenz bedanken."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:41
msgid "Rechte"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:43
msgid ""
"Aktuell können neue Mitglieder keine höheren Rechte bekommen, da diese "
"mit einem nicht mehr existenten Forum synchronisiert wurden. Wir arbeiten"
" aber an einer Lösung. Sollte ein dringender Grund an höheren Rechten "
"bestehen, :doc:`kontaktieren <../contact>` uns bitte."
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:46
msgid "Wünsche"
msgstr ""
#: ../../source/services/teamspeak.rst:48
msgid ""
"Falls Sie spezielle Wünsche oder Verbesserungsvorschläge haben, können "
"Sie diese gerne in `unserem Forum <https://community.nick-slowinski.de>`_"
" mit uns teilen."
msgstr ""